看美剧,或者工作的时候听人骂粗口,挺过瘾。就找到了关于fuck这个词的用法。呵呵。挺好的,这样看了之后再看美剧比较能体会角色的情感。
—————————-
Fuck是所有脏话里最粗俗的,通常为黑社会,蓝领阶级所使用的字眼,连一般字典里都不敢介绍,在正式场合切忌使用。
Fucking–可恶的,可鄙的(使整句话加重味道,语气)
例如:
Give me the fucking telephone! 快给我那个鬼电话
Are you fucking nuts? 你他妈的是不是疯了?
Fucked–有点搞砸,完蛋的意思!
例如:
A:The professor found out you cheated on the final. 教授发现你期末考试作弊。
B:Oh, I’m fucked now! 糟了,我这一下可麻烦啦!
Fuck you–去你的;他妈的
例如:
A:Do you want to lend me $100? 你要借我100元吗?
B:Fuck you! 去你的!
Fuck off–让开,去死吧;偷懒
例如:
A:May I buy you a drink? 我可以请你喝一杯吗?
B:Fuck off! You jerk! 去死吧!你这王八蛋!
Arthur worked all day, while Dave fucked off. 亚瑟整天上班,大卫却在偷懒。
Fuck around–胡搞,乱来,瞧不起,混吃等死过日子。
例如:
He doesn’t fuch around. He gets the job done right away. 他很快把工作做完,决不乱来。
He’d kill you if he thought you were fucking him around. 如果他认为你在瞧不起他的话,他会把你给宰了。
Fuck up–弄糟,弄坏,犯大错,失败,弄糊涂,反对,伤害
例如:
A:First they fucked up the soup, then they fucked up the main course and the dessert. 他们先后把汤,主菜和甜点都弄坏了。
B:Bet you’ll never eat at that resturant again. 你大概不会再光顾那个餐馆了吧。
What the fuck?–搞什么鬼呀?什么跟什么啊?(通常对某事一脸迷惑的时候可以用这一句)
例如:
What the fuck are you talking about? 搞什么鬼啊?你到底在说什么?
What the fuch are you doing? 你他妈的到底在搞什么鬼呀?
What the fuck are you thinking about? 该死的,你到底在想什么呀?
Mother fucker–王八,混账
例如:
You mother fucker! 你这狗娘养的王八羔子。
You lazy mother fucker! 你这个懒人混账东西。
Mother fucking–可憎的,令人讨厌的,特棒的,了不起的
例如:
A:This was motherfucking meal. 这顿饭真的很棒。
B:I’m glad you liked it. Now let’s order dessert. 你喜欢就好,咱么现在叫甜点吧。